Os dias que passam pelas romarias são os dias magníficos do sorriso. Se toda a vida do Minho se pudesse vislumbrar num único sítio, esse sítio seria uma barraca. Depois de farto comer e de tomar café, falar do gado, das outras festas, do vinho, reflectir logo no almoço do dia seguinte e dizer piadas porcas aos outros enquanto a esposa, cúmplice, desata a rir muito alto.
The days that pass through the “romarias” are the wonderful days of smile. If one could envision all Minho’s life on a single place, that place would be a tent. After eating large and drinking an expresso, to talk about the cattle, about the other festivals, about the wine and suddently reflect about the next day’s lunch and tell dirty jokes to others, while the wife, an accomplice, bursts out laughing loudly.