Viana do Castelo

[ Category Archive ]
Fotografia : Picture thumbnail

Fotografia : Picture

"Relembro os dias em que nos deslocávamos a uma romaria e ela não dava ao fotógrafo nada do que ele procurava." : "I recall the days when we moved to a "romaria" and it would give nothing of what the photographer was looking for."
Andor : Platform thumbnail

Andor : Platform

"Esta palavra, difícil de traduzir, representa um objecto que não é fácil de entender." : "This word, difficult to translate, represents an object not easy to understand."
Doce : Sweet thumbnail

Doce : Sweet

"O índice glicémico duma romaria é extremamente baixo" : "The glycemic index of a pilgrimage is extremely low"
Pecado : Sin thumbnail

Pecado : Sin

“E a improbabilidade de certos momentos... Os Romeiros~Pilgrims de Paulo Alegria, em papel num mundo digital.” : “And the improbability of certain moments ... The Romeiros~Pilgrims by Paulo Alegria, on paper in a digital world.”
Árvores : Trees thumbnail

Árvores : Trees

"nem vale a pena descrever, nestas raras linhas, o que toda a gente já sabe" : "it is not even worth describing, in these few lines, which everyone already knows"
Homem : Man thumbnail

Homem : Man

"Foi-lhe passada para a cabeça, ao longo das gerações que saltaram pelos séculos, a ideia do Império" : "It was passed to his (or her) head, along the generations who jumped over the centuries, the idea of the Empire"
Jantar : Dinner thumbnail

Jantar : Dinner

"Sai a Senhora d'Agonia por nós. Nós apenas pegamos nela e vamos ali, ao lado..." : "The Senhora d'Agonia goes in our turn. We just transport her and stay there, by her side..."
Lugar : Place thumbnail

Lugar : Place

"«Quem foi ao mar, perdeu o lugar!». Não compreendeu do que ela estava a falar, mas entrou no jogo, deixou-se levar pelo seu sorriso." : "«Who went to sea, lost his place!». He didn't understand what she was talking about, but entered the game, taken by her smile."
Imagem : Image thumbnail

Imagem : Image

"Hão-de contar essa história bela, daqui a muitos anos, a outras jovens que as quererão ouvir e vê-las com os olhos reluzentes" : "They will tell this beautiful story, many years away, to other young girls who will want to hear them and see them with their eyes gleaming"
Sabugueiros : Sambacus thumbnail

Sabugueiros : Sambacus

"O comboio passa, repentinamente, por cima do caminho, e o seu arrasto abana os sabugueiros que ladeiam os carris." : "The train goes by, suddenly, above the path, and its drag shakes the sambacus that flank the rails."

Next Page »

viagra 100mg