Barcelos
[ Category Archive ]
"Algo rápido, sibilante, rompe o céu e rebenta os tímpanos aos de baixo" : "Something fast, sibilant, breaks the sky and bursts the eardrums of the ones who stand below"
"Mesmo que se suba à capela em jejum, no fim da promessa é preciso ingerir qualquer coisa." : "Even if one climbs to the chapel in fasting, at the end of the promise it is necessary to ingest something."
"Dizem os entendidos que a origem da sede é o aumento da pressão osmótica plasmática." : "The experts say that the origin of thirst is the increase of the osmolite concentration."
"Ah, se ao menos todas as crianças pudessem falar... : "Oh, if only all children could talk ..."